Parfait, c'est parfait!
:right: Полторы недели ходим втроём. Одна мадам заболела и вот всё болеет и болеет, надеюсь, не забросит. Так что свои дойч-вечера я провожу в компании семейной пары со стажем отношений больше, чем мне сейчас лет. Жена там явно доминант и активистка с активной жизненной позицией (та самая Моя Соперница), а муж - флегматичный, очень сосредоточенный и дотошный товарищ советской закалки. Своими подъёбами и тёрками они ужасненько напоминают мне моих родителей)) Зовут меня "ребёнком" и хвалят, что я много знаю и умею вовремя вспоминать нужное. Гспд, как неловко-то! :gigi::lol:

Занятия, меж тем, всё растут в скорости. Дойче-фрау взяла в привычку подгонять нас задорным "Schneller! Schneller!!", когда раскусила, что мы можем быстрее справляться с заданиями. Мы можем. Я тоже в тусе! У меня неожиданно неплохо с запоминанием и я гильдмастер аудирований, но вот скорость моего чтения и прямого говорения (то есть ответов на вопросы) - удручающе низка. Спасибо, хоть не подгоняют, а терпеливо ждут, пока я там доскажу свою увечную фразу... Ещё и с ошибками. Охохо.

В целом, всё здорово.
Полёт отличный! :rotate:

:right: С начала ноября на информационном стенде висело объявление о наборе на курсы испанского. В прошлом году я была свидетельницей точно такого же набора. Мною замечено: на испанский ходят две категории женщин - это или экзальтированные девки моего склада темперамента, которые нашли в звучании языка особую милозвучность и шекшуальность, и захотели своим ртом тоже так уметь; или предпенсионные дамочки, которые грезят о Барселоне, мускулистом мучачосе в маслице и очень сильно ностальгируют по сериалам из 90-ых. Короче, разрекламированный "чудесный преподаватель и переводчик" это цитата из объявления заболел(-а?) и занятий сейчас нет.

:right: Сегодня узнала, что в итальянском языке вроде как нет падежей. НЕТ ПАДЕЖЕЙ!! Связь между словами осуществляется через предлоги. Запомнил пять предлогов на каждый типа-падеж - и всё! Гасподь милосердный, нет падежей. Поверить не могу, что от этой новости я испытываю и восторг, и облегчение... То есть мозгом-то я понимаю: наличие/отсутствие/количество/сложность падежей не должно мотивационно влиять на того, кто желает учить другой язык. Хочешь учить - идёшь и учишь, не смотря на то, что там в грамматике круги ада круче и вихрастее, чем у Данте. Так даже интереснее, верно? Или это только я такой больной ублюдок? А если тебя на начальном этапе останавливает потенциальная сложность и объёмность, то не стоит и начинать. Как там говорится? Боишься - не делай, делаешь - не бойся. Да шоб я так сама себя мотивировала, хааа...

@темы: курсы молодого и пылкого фюрера